RSS    

   Искусство Китая и Японии

- Ямато-ґэ («японская живопись») — в изобразительном искусстве Японии с

10..11 веков самостоятельное направление, противопоставленное китайской

живописи; воспроизводились сюжеты средневековых японских повестей,

романов и дневников; выразительно сочетались силуэты, яркие цветовые

пятна, вкрапления золотых и серебряных блёсток.

2. Искусство Китая

Живопись

Китайская картина

Китайская картина не является картиной в нашем понимании. У неё нет ни

тяжёлой золочёной рамы, ни даже тонкого багета, который бы ограничивал её

от плоскости стены, превращая в изолированный замкнутый мир. Да и зачем

нужна была китайской картине рама, если эта узкая и длинная полоса бумаги

или специально обработанного проклеенного шёлка с двумя валиками по краям

бережно хранились в специальных ящиках и развёртывалась только в редких

случаях для рассматривания. С древнейших времён, по всей видимости на

рубеже нашей эры, была выработана эта форма живописных свитков. В Китае,

где в помещениях не было прочных и массивных стен, как в Европе, а воздух в

комнатах во многом определялся климатом улицы, вывешивать картины, не

защищённые, как у нас, стеклом, было бы для них вредно. Вместе с тем

картина бала своего рода ревниво оберегаемой драгоценностью, которую не

принято было выставлять на всеобщее обозрение и которая коллекционерами

показывалась только узкому кругу ценителей.

Китайские свитки имеют две формы. Одна из них вертикальная, когда

развёрнутый и повышенный на стену свиток висит перпендикулярно к полу, и

другая горизонтальная, когда свиток постепенно развёртывается и по мере

рассматривания снова свертывается на столе. Вертикальные свитки обычно не

превышают 3 метров, тогда как горизонтальные, являясь своеобразной

панорамой, иллюстрированной повестью, где показана либо серия объединённых

в единую композицию пейзажей, либо сцены городской уличной жизни, достигают

подчас свыше десяти метров.

Пейзажная живопись

Живопись в Китае как вид искусства издревле пользуется большим

уважением. Со времён средневековья дошли стихи, прославляющие живопись,

трактаты о творческих путях путях живописцев, описание отдельных картин и

своеобразные сводные истории живописи, сообщающие сведения о многочисленных

художниках различных эпох. Однако в наши дни многие из тех художников, от

которых не сохранилось вещественных доказательств их существования, отошли

в область легенд, превратились в своего рода символы, связанные с

определёнными художественными направлениями. Многие знаменитые картины

погибли при пожарах, иные сохранились только в поздних копиях. И все же

уцелевшие произведения дают возможность восстановить основной путь развития

китайской живописи, выяснить изменения, которые совершались в ней на

протяжении различных эпох, а сохранившиеся трактаты позволяют понять, какой

эстетический смысл вкладывали сами художники в свои произведения.

Китайская живопись представляет собой объединение художественного

искусства с поэтическим. На китайской картине не редко встретишь

изображение пейзажа и иероглифические надписи, поясняющие суть картины. В

китайском пейзаже можно увидеть голые островерхие горы севера, меняя

окраску от освещения дня. Белоснежные могучие сосны у их подножий,

выжженные солнцем пустыни с остатками древних городов, заброшенные скальные

храмы, тропические леса юга, населённые бесчисленным множеством зверей и

птиц. Незнающий человек скажет, что картины Китая однотипны, что одни

только « Ветки да горы». Хотя того не подозревая, что за всей этой чудной

природой кроется замечательные стихи. Лиричные и трепетные. Сложность

китайской живописи отпугивает того, кто с ним мало знаком. Его образы и

формы, его идеи, а зачастую и техника представляется нам не понятными. В

самом деле: откуда нам знать, что две дремлющие в прибрежных камышах

пушистые мандариновые уточки или летящая в небе пара гусей на картине

живописца являются символами не расторжимой любви, понятными каждому

образованному китайцу, а сочетание бамбука, сосны и дикорастущей сливы

мэйхуа (по-китайски: три друга холодной зимы), изображение которых мы

беспрерывно встречаем и на китайских картинах и на вазах, означают

стойкость и верную дружбу. И если мы взглянем на картину художника Ни Цзаня

(XIVв.), где написано тонкое деревце с обнажёнными ветвями, выросшее среди

маленького острова, затерянного среди безбрежной глади воды, мы

воспринимаем сначала лишь показанный художником печальный пейзаж. И только

прочтя помещённую в верху картины красивую надпись, понимаем, что художник

в этом лирическом и грустном пейзаже изображал не только природу, но хотел

передать свои горестные чувства, вызванные завоеванием его родины

монголами. Аллегория, символ и поэтическое образное толкование мира вошли

сстари в плоть и кровь китайской действительности. Мост через озеро,

пещера в скалах, беседка в парке часто получали такие названия: « Мост

орхидей», «Ворота дракона», «Павильон для слушания течения реки» либо

«Беседка для созерцания луны» и т.д. Детям часто давали и дают поныне

поэтические имена, навеянные образами природы:»ласточка», «Росточек»,

«Мэйхуа» и т.д.

Это сложное образное мировосприятие, постоянное общение к образом

природы для передачи своих чувств зародилось в Китае ещё в глубокой

древности. Вся китайская мифология связана с борьбой человека против

стихий, с наивным и образным толкованием явлений природы.

Китайская живопись двусмысленна. Поэты, художники во времена

господства иноземных династий или в те годы, когда страну разоряли не умные

и жестокие правители, писали стихи и картины, где в традиционные сюжеты и

формы они вкладывали совсем иной, скрытый подтекст. Так, художник XVII -

XVIII вв. Ши Тао на картине «Дикие травы», где видна только дорога,

заросшая сорняком, помещает надпись, полную скрытого смысла:»Вот, что

растёт на проезжей дороге». Под дикой травой, засоряющей путь, художник

подразумевал завоевателей- маньчжуров, пришедших к власти в 1644 году и

надолго задержавших столь славный в прошлом путь развития китайской

культуры. Китайская живопись неразрывно связана с поэзией. Порой художники

дополняли свою картину строками из стихов. Надо сказать, что китайские

художники порой были и замечательными поэтами. Один великий китайский

критик Чжан Янь-юань подчеркнул неразрывность поэзии с живописью и сказал:

« Когда они не могут выразить свою мысль живописью, они писали иероглифы,

когда они не могли выразить свою мысль через письменность, они писали

картины».

Это сочетание картины и надписи необычно для европейского восприятия.

Однако китайские художники не только дополняли и эмоционально обогащали

смысл своих произведений стихами, которые рождали как бы новые образы,

развивали фантазию зрителя, но и вписывали с таким мастерством и блеском

свои иероглифы в картину, что она приобрела от этого какую- то особую

законченность и остроту. Сама по себе каллиграфия в виде надписей часто

отдельно помещалась на свитках, образуя картины из одних иероглифов, и

имела много разных стилей.

Тысячелетиями исчисляется развитие пейзажного жанра в Китае,

известного как одно из величайших достижений мирового искусства. Китайский

пейзаж не похож на европейский. Их отличает не только разница формы

картины. Китайский пейзаж « Шань-шуй»,т.е. «горы- воды»,сложился и достиг

необыкновенного расцвета уже в средние века к VII - VIII векам нашей эры,

положив начало всей дальневосточной пейзажной живописи, тогда как пейзаж в

Европе возник как самостоятельное явление лишь в эпоху Возрождения и

разделился на множество направлений в связи с национальными особенностями

разных стран. В европейском пейзаже мир, изображенный художником, словно

увиден им из окна. Это часть природы, сельской местности или города,

которую может охватить глаз живописца и где человек, даже если его и нет на

картине, всегда чувствует себя как бы хозяином. Китайский художник

воспринимает пейзаж как часть необъятного и просторного мира, как

грандиозный космос, где человеческая личность ничто, она как бы растворена

в созерцании великого, непостижимого и поглощающего её пространства.

Китайский пейзаж всегда фантастичен, несмотря на свою реальность, он

как бы обобщает наблюдения над природой в целом. В нем часто присутствует

изображение гор и вод - это устоявшаяся издревле традиция, связанная с

религиозно- философским пониманием природы, где взаимодействуют две силы -

активная мужская «янь» и пассивная женская «инь». Близкие к небу горы - это

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5


Новости


Быстрый поиск

Группа вКонтакте: новости

Пока нет

Новости в Twitter и Facebook

                   

Новости

© 2010.