RSS    

   Перебування іноземних делегацій в Білорус

p align="left">Комерційний директор (за наявності відповідної посади - начальник відділу ВЕД)

_____________________ (П.І. Макаров)

20.11. 2004

Порядок зустрічі делегації

Визначення кількісного і персонального складу осіб, зустрічаючих іноземних партнерів регламентується наступними протокольними правилами. Ранг і посада зустрічаючого глави делегації повинен відповідати рангу і посаді глави делегації, що приїжджає, тобто якщо приїжджає глава іноземної фірми, то його повинен зустріти розділ приймаючої фірми.

Глава приймаючої делегації для зустрічі гостей звичайно прибуває у супроводі 2-3 чоловік (виходячи з ділових міркувань це можуть бути керівники окремих служб, фахівці, а також перекладач). Пані, прибулим з делегацією, вручаються квіти (повністю упаковані в целофан, щоб пилок не забруднив костюми і не викликав алергію). Якщо гість приїжджає з дружиною, то його зустрічає глава делегації також з дружиною.

Вітання і уявлення

Першим представляється глава приймаючої делегації. Якщо з ним приїхала його дружина зустрічати дружину гостя, то він представляє і її.

Другим представляється гість - глава прибулої делегації і представляє свою дружину.

Потім глава приймаючої делегації представляє супроводжуючих його осіб - членів делегації, які приїхали зустрічати гостей, по рангах (по низхідній). Якщо серед зустрічаючих є жінки, то їх представляють по рангах і в першу чергу.

Після цього глава прибулої делегації таким же чином представляє членів своєї делегації.

Під час представлення чоловіка, як правило, обмінюються рукостисканнями, жінки це роблять по обопільному бажанню. При обміні рукостисканнями жінка перша подає руку чоловіку. Таким же пріоритетом користуються люди старшого віку по відношенню до молодят.

Керівник делегації подає руку члену делегації. Чоловік при рукостисканні знімає рукавичку з правої руки. На жінок це правило розповсюджується лише при вітанні один одного. Якщо одна з жінок зняла рукавичку для рукостискання, то інша слідує її прикладу.

Тепла зустріч сприяє створенню дружньої атмосфери в процесі роботи, тому зарубіжних гостей, що приїхали у фірму для ознайомлення з її діяльністю, або для вирішення робочих питань, глава фірми повинен зустріти і вітати на урочистому прийомі. Решта часу гостями можуть займатися інші співробітники. Проводжає гостей також глава фірми.

Обіг

З перших хвилин візиту члени приймаючої делегації стикаються з проблемою дотримання правил етикету при зверненні до прибулих гостей.

Форми обігу, прийняті в багатьох країнах, бувають достатньо складні, визначаються національними традиціями, культурними особливостями. Назвемо лише загальні універсальні правила, яких можна дотримуватися в міжнародному спілкуванні.

При зверненні до офіційних осіб, що мають державний статус, військове звання, дипломатичний ранг, вчений ступінь, в більшості країн обходяться без згадки імені: "Пан міністр", "Пан посол", "Пан мер", "Пан полковник". Виключенням є Німеччина, де в подібному випадку все ж таки приєднується прізвище: "Пан доктор Вольф". До жінок переважно звертатися по прізвищу чоловіка. При складних і труднопроизносимых іменах можна вдатися до міжнародної форми "мадам".

Обіг "сер" може вживатися по відношенню до людей старшого віку, до тих, хто займає більш високе положення, а також до достатньо відомих, високопоставлених персон щоб уникнути частого повторення їх офіційних звань, рангів.

Розсадження по автомобілях

Програма візиту припускає забезпечення гостей транспортом з метою доставки до місця мешкання і подальших переміщень на весь час перебування в країні.

Згідно міжнародній протокольній практиці місця в автомобілях діляться на почесні і менш почесні. Першим почесним місцем є місце на задньому сидінні справа по ходу руху (мал.1). Першим сідає і виходить пасажир, що займає саме почесне місце. Якщо гість приїхав з дружиною, то розсадження виглядає згідно (мал.2). Правило, згідно якому першим почесним місцем є місце на задньому сидінні справа по ходу руху, розповсюджується і на багатомісні автомобілі (мал.3).

Мал.1

1 - глава іноземної делегації

2 - глава зустрічаючої делегації

3 - перекладач

Мал.2

1 - глава іноземної делегації

2 - глава зустрічаючої делегації

3 - перекладач

1* - дружина глави іноземної делегації

2* - дружина глави зустрічаючої делегації

3* - перекладач

Мал.3

1 - глава іноземної делегації

2 - глава зустрічаючої делегації

3 - перекладач

4,5,6, - члени делегації

Якщо як транспортний засіб використовується особистий автомобіль і в ролі водія виступає господар (ініціатор запрошення), то почесним місцем для гостя буде місце поряд з водієм. Також почесним місцем для гостя буде місце поряд з водієм, незалежно від того, хто за кермом, при проведенні екскурсії по місту як найзручніше місце для огляду.

При посадці гостей в автомобіль і виході з нього водій або особи з складу делегації господарів відкривають, а потім закривають за ними дверці.

Супроводжуючи делегацію в готель, у жодному випадку не кидайте їх біля входу в готель, це неввічливо - у них можуть виникнути проблеми при оформленні, але і проводжати гостей до їх номерів не слід, оскільки це може бути сприйнято як вимушена необхідність запросити вас на чашку чаю або кави. Краще всього попрощатися з гостями у вестибюлі готелю, домовившись з ними про час зустрічі.

Прийом зарубіжних гостей

Ділові прийоми, як і офіційні переговори і бесіди, в житті ділових людей грають велику роль, оскільки на них продовжуються ті ж дискусії, що і за столом переговорів, тільки в більш невимушеній і розкутій обстановці. Отже, організації прийомів, манерам поведінки і формам спілкування на них слід надавати пильну увагу і не забувати про правила етикету і ділового протоколу.

Уміння вирішувати професійні задачі за трапезою може стати для ділової людини одним з кращих способів досягнення успіху.

Прийом від імені керівництва приймаючої сторони на честь зарубіжних гостей - обов'язкова протокольна частина програми візиту. Згідно міжнародній практиці прийоми підрозділяються на денні і вечірні (більш почесні), а також прийоми з розсадженням за столом і без неї.

"Келих шампанського" ("келих вина"). Під час перебування за межею.

Денний прийом. Влаштовується між 12 і 13 годинами без розсадження за столом. Найбільш простій в підготовці і якнайменше почесний зі всіх видів прийомів. Продовжується близько години. Такі прийоми влаштовують з нагоди національного свята, перебування делегації в країні, від'їзду почесного гостя, відкриття виставки, а також з метою домовленості про подальші зустрічі. Під час прийому гостям крім шампанського (вина) можуть бути запропонований соки, інші фруктові напої, мінеральна вода. Як закуски - підсмажені горішки, шоколад, маленькі тістечка і бутерброди (канапе і тарталетки), фрукти. Пригощання розносять офіціанти або співробітники фірми, привернуті до організації даного заходу, включаючи секретаря.

Запрошені приходять в повсякденному одязі.

"Сніданок".

Денний прийом. Влаштовується між 12 і 15 годинами з розсадженням за столом. Продовжується 1-1,5 години (45-60 хвилин за основним столом, 15-30 хвилин за кавою, сподіваємося). Сніданки влаштовуються випадково (приїзду і від'їзду гостей, роковини договорів, інших ювілейних дат). Під час сніданку можуть обговорюватися деякі ділові питання. Меню сніданку складається з урахуванням національних традицій гостей і, як правило, складається з одного-двох блюд холодної закуски, одного гарячого рибного блюда, одного гарячого м'ясного блюда і десерту (мороженого, фруктів, кондитерських виробів).

В перебігу сніданку гостям пропонуються сухі виноградні вина, соки, мінеральна вода, а по закінченні - кава або чай. Іноді до кави подають коньяк або лікери. Кавовий або чайний стіл сервірують наново там же, де проходив сніданок або, якщо дозволяють умови, в окремому приміщенні, перейти в яке гостям пропонують господарі. Ініціатива відходу з сніданку - за головним гостем. Гості, як правило, приходять на сніданок в повсякденному одязі, якщо форма одягу спеціально не вказана в запрошенні.

"Коктейль" ("банкет-коктейль).

Вечірній прийом. Починається між 17 і 18 годинами і триває близько 2 годин. Прийом проходить стоячи. На запрошенні указується час початку і закінчення прийому. Гості можуть приходити і покидати прийом в будь-яку годину вказаного часу. Зручний тим, що будь-який з присутніх може зустрітися і поговорити з іншими учасниками (але згідно етикету не зловживати бесідою тільки з одним з гостей). Іншими словами, такий, найпоширеніший в даний час, прийом використовується для невимушеного ділового спілкування. За декілька хвилин до початку прийому відкорковують пляшки з напоями, готують нескладні коктейлі. Келихи заповнюють на 2/3 об'єму і розміщують на столах.

Пропонують гостям також фруктову і мінеральну воду, обов'язково охолоджену, з льодом. До мінеральної води, стакан з якою обов'язково ставиться на тарілочку з серветкою, подається скибочка лимона на шпазі.

Особлива увага звертається на асортимент і оформлення закусок, що подаються, краще всього запропонувати маленькі бутерброди, кондитерські вироби, фрукти. Пригощання не повинне бути рясним. Гості підходять до столів, набирають закуски на свої тарілки, беруть келих з напоєм і відходять, щоб дати можливість підійти іншим гостям. Форма в особливо урочистих випадках в запрошеннях може бути вказаний інша форма одягу.

"А-ля фуршет" (в перекладі з французького "з вилкою").

вечірній прийом. Підготовка, організація і умовності (норми поведінки) відповідають прийому типа "Коктейль". Формальна відмінність - в більшій кількості пропонованих закусок. На фуршетном прийомі, також вельми поширеному в ділових колах, можуть подаватися гарячі закуски, а до його кінця можливо подача шампанського, мороженого, кава.

"Обід".

Вечірній прийом. Звичайно починається між 19 і 21 годинами триває 2-2,5 години, до відходу головного гостя. Проводиться з розсадженням за столом.

Страницы: 1, 2, 3


Новости


Быстрый поиск

Группа вКонтакте: новости

Пока нет

Новости в Twitter и Facebook

                   

Новости

© 2010.